MUJER

Esencia original del pan y la alegría.
Ramo de luz que viene
por el hijo de la sombra,
le otorga palabra y fundamento,
confiere verdadera estatura de hombre
y con un soplo apenas,
brisa de claridad, avenida
de invisibles mariposas,
extiende el sendero del amor en la tierra.

Multiplicadora de nombres y geranios,
sabores, fusiles y banderas
(que es mujer la Patria
y Mujer la dignidad y la rosa.)

Establece primaveras con la boca
y gobierna los ciclos y las cosas.
Núcleo celeste
corazón del tiempo
fortaleza de la ternura.
En sus mareas el sol y la luna
son peces de plata que convocan
los oficios del hombre y de los sueños.

¡Ay cántaro del día!
Puñado de agua, llama
en el silencio de las horas huecas.
Mitad que me desmuere.
Honda plenitud de la maravilla.

GABRIEL IMPAGIONE (1958)
Poeta y periodista argentino. Colabora en publicaciones gráficas y electrónicas. Publicó “Echarle pájaros al Mundo” (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994); “Breviario de Cartografía Mágica” (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002); “Poemas Quietos” (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002); Poemas en e-book “Todas las voces una voz- Editado por Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002; “Bagdad y otros poemas” (El Taller del Poeta- Galicia- 2003); Cuento “La manada”- 2do premio Antología Escritores Hispanoamericanos en el Mundo- (Edit. Bellvigraf- Córdoba -Arg.- 2004); “Letrarios de Utópolis” (poesía, Linajes Editores- México- 2004). “Cuentapájaros” (poesía, en prensa, Taller del Poeta- Galicia). Poemas en Antologia Canto a un Prisionero, Edit. Poetas Antiimperialistas, Canadà, 2005; “alala”, Taller del poeta, España, 2005.
“alala” tambien fue editado por la misma Casa en italiano. “Carte di Sardinia, poesia (bilingue), Uni-Service-Trento/Italia.
Dirige la revista de poesia y literatura Isla Negra y coordina las versiones en sardo, italiano y portugues de esta publicacion internacional.
En la web:
http:// gabrielimpaglione.blogspot.com/
http://milochocientosveinticinco.blogspot.com/
http://isla_negra.zoomblog.com

HÁ-QUE MORRER DE PÁSSAROS

Há-que morrer de pássaros
de estouro de lírios e crepúsculo,
de riso e canto de mão cheia
e deixar a gravidade nos bolsos
aos cobradores de impostos,
ceder os passos aos urgentes
turgimãos da arruaça a soldo.
Aferrar-se à esperanza
de braços abertos na rua
banquete de marcha ingovernável.
Há que andar que andando
se chega finalmente.
Os habitantes do rumo
repartem a alegria como água.
Há que desmorrer-se de possíveis
até nascer de novo, refundar
a terra em nome dos filhos.
Urge construir a verdadeira
a definitiva
casa das fraternidades.

(Tradução de Antonio Miranda)

Gabriel Impaglione
Nasceu em Buenos Aires em 1958 e vive na Itália. Poeta e jornalista argentino. Colaborador de publicações impressas e eletrônicas.
Publicou Echarle pájaros al Mundo (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994); Breviario de Cartografía Mágica (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002); Poemas Quietos (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002); Poemas en e-book Todas las voces una voz – Editado por Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002; Bagdad y otros poemas (El Taller del Poeta- Galicia- 2003); Conto La manada “- Segundo prêmio Antología Escritores Hispanoamericanos en el Mundo- (Edit. Bellvigraf- Córdoba -Arg.- 2004); Letrarios de Utópolis (poesia, Linajes Editores- México- 2004). Cuentapájaros (poesia, no prelo, Taller del Poeta- Galicia). Premiado e reconhecido em várias oportunidades por sua atividade literária.

Visite o site Isla Negra, coordenado por Gabriel Impaglione:

http://isla_negra.zoomblog.com/